– Не повезло этому бедняге, – проговорил Грофилд. Паркер быстро взглянул на него, потом вновь мрачно уставился на дорогу.

– Если бы я спал сегодня утром дольше обычного, то, безусловно, не повезло бы тебе...

– А ведь только час назад я был очень активен на этом же сиденьи, – как ни в чем не бывало заявил Грофилд.

К опасностям в своей неспокойной жизни оба привыкли и не придавали им большого значения. Да и смерть, постоянная спутница их похождений, не слишком пугала. Оба они как-то и не думали о ней.

Глава 21

Лозини, сидя у пруда, пил свою первую чашку кофе. На нем были старые брюки, измазанные в краске, мокасины и темные очки, защищающие глаза от яркого утреннего солнца.

Лозини чувствовал себя усталым. И дело было не только в том, что он неважно спал. Скорее всего это нервы, которые беспокоили его в последнее время не на шутку.

Что же происходит? Паркер опаздывает уже почти на полчаса, а Лозини не терпелось узнать, чем вызван его такой ранний звонок. Но не оставалось ничего другого, как ждать, хотя нервы были на пределе.

Вскоре в доме послышался шум. Лозини пошевелился в кресле, переставил чашку на столе.

Паркер и Грин появились в сопровождении Гаролда. Когда посетители подошли к нему, Лозини сделал знак Гаролду вернуться в дом.

Лозини не стал вставать. Он только указал на пустые кресла рядом. А когда Паркер и Грофилд уселись, Лозини поинтересовался:

– Гаролд предложил вам кофе?

Не ответив, Паркер полувопросительно, полуутвердительно заявил:

– Майкл Абаданди работает на вас!

– Да, действительно, – ответил Лозини, нахмурившись.

– Он явился сегодня утром в наш отель. С особым заданием!

– Вот как!

– Вы его не посылали, – так же отрывисто продолжал Паркер.

– Боже мой, конечно, нет!

– Лозини, если вы еще можете так спокойно пить кофе, значит, вы действительно сильный человек!

– Как раз о спокойствии речь не идет...

– Вы на грани краха! – бесцеремонно добавил Паркер.

– Я знаю... Не стоит труда говорить мне об этом.

– Я хотел обратить ваше внимание на одну тонкость.

– Я достаточно реально оцениваю свое положение. А что за тонкость?

– Во всем этом городе лишь нам двоим вы можете доверять! Только нам единственным, ясно?

Лозини посмотрел на него. Грофилд сидел рядом с Паркером, скрестив руки. Он слегка щурился от солнца, и у него был гораздо более серьезный вид, чем в ту ночь, когда он болтал с Анги.

– Вам двоим? – переспросил он.

– Да, только нам. Каким образом Абаданди обнаружил нас? – спросил Паркер. – Как мог узнать, где мы живем? Значит, нас проследили после совещания у вас, вчера вечером. А как это могло случиться? Напрашивается мысль, что кто-то знал о нашей встрече совершенно точно и еще до ее начала поставил снаружи типа, чтобы тот незаметно сел нам на хвост. Кто знал об этом совещании? Только люди, которым вы доверяете!

– Пожалуй...

– Здесь готовится дворцовый переворот. А это значит, что группа из четырех или пяти человек, а может быть, и дюжина, участвует в нем! Группа людей, понимаете? Скорее всего они внутри вашей же организации. Они хотят вышвырнуть вас, чтобы посадить кого-то на ваше место. Понятно?

Лозини поднял свои темные очки и протер глаза. Потом сказал:

– Впервые в жизни я понимаю, что это такое – стать старым... Появляется желание просить о перемирии... – Он снова надел очки и прямо посмотрел на обоих мужчин. Лица их были непроницаемы: – Вы правы! Вы – единственные, кому я могу доверять, потому что я точно знаю, какова ваша позиция, и чего вы хотите.

Ни тот, ни другой не проронили в ответ ни единого слова.

Лозини смотрел на пруд в калифорнийском стиле, на дом в стиле Новой Англии, смотрел каким-то безразличным взглядом, потом поднял глаза к солнцу и продолжал:

– Я построил все это потому, что был ловок и богат. Я сделал где-то ошибку и занимался делами, не замечая ее. Сколько лет я уже не тот? Пять? Больше, меньше? Нет. Я был еще ловок и силен, когда преследовал вас в парке аттракционов! А ведь это было всего два года назад.

Паркер утвердительно кивнул:

– Вы изменились.

Лозини сжал кулак и опустил его на стол, рядом с чашкой кофе.

– Им понадобилось не много времени, а? Как только я начал наклоняться, кто-то тут же пытается влезть мне на плечи. Они почувствовали это, подонки! «Лозини становится стар, а значит, время войти в игру», – так они решили...

Он продолжал постукивать кулаком по столу.

– Если бы только знать, кто из них! Тогда, по крайней мере, я был бы удовлетворен!

– Один из типов, присутствовавших на совещании, – предположил Паркер.

– Нет! Многие замешаны в этом, безусловно, но они не организаторы. Для этого у них нет необходимой мощности и силы.

– Савелли? Это ваш помощник, верно?

– Понадобятся еще годы, чтобы Тэд Савелли смог стать во главе организации. Никто не пойдет за Тэдом, вот в чем вопрос. Это должен быть человек, за которым охотно последовали бы другие.

– Вы знаете своих людей! Кто обладает необходимыми качествами?

Лозини уже раньше приходило это в голову. Поэтому, почти не раздумывая, он ответил:

– Всего три человека способны организовать удар, найти достаточно помощников, на которых могли бы опереться, и заставить себя признать, как ваш друг Карн.

– И кто они?

– Эрни Дюлар, Датч Буанаделла, Фрэнк.

– Дюлар замешан? – внезапно вмешался Грин. Лозини нахмурился и внимательно посмотрел на Грофилда:

– Вы знакомы с Эрни?

– Нет. Но я многое прочитал о нем в вашей городской газете. – Он повернулся к Паркеру: – Дюлар контролирует всех букмекеров в округе. А Луис Датч Буанаделла, здешний король порнографии. Кинематография, книготорговля, закупочное предприятие через посредника.

Пораженный Лозини на мгновение даже забыл о своих невзгодах.

– Похоже, вы хорошо осведомлены о моих делах! – сказал он.

– Я всегда интересуюсь документами и справками, – с довольной улыбкой отозвался Грин.

– А кто это Фрэнк? – спросил Паркер. – Не Фрэнк Фаран?

Лозини кивнул на Грина:

– Вероятно, вы в курсе дела?

– Речь, должно быть, идет о Фрэнке Шродере, – ответил Грин. – Специалист по наркотикам.

– Черт возьми, – с восхищением отозвался Лозини. – Может, вы сумеете мне сказать, и который из них?

– Ведь я лично их не знаю, – ответил Грин. – Но сильно сомневаюсь, чтобы это был Шродер.

– Почему?

– Во-первых, он слишком стар, чтобы принять командование.

– Он на пять лет моложе меня, – заявил Лозини. Грин развел руками и улыбнулся, как бы извиняясь перед Лозини.

– Не слишком стар, чтобы руководить, но слишком стар, чтобы начинать руководить! К тому же, говорят, он сам употреблял наркотики, и я не думаю, чтобы у него была солидная поддержка.

– Это не так!

– Неважно, правда это или нет, – возразил Грин, – факт то, что об этом ходят слухи, и этого вполне достаточно, чтобы он не смог найти себе сторонников.

Лозини утвердительно кивнул.

– Очень хорошо! Значит, маловероятно, что это может быть Шродер.

– Следовательно, остаются двое, – констатировал Паркер, – Дюлар и Буанаделла!

– Так! – Лозини посмотрел на Грина: – Что вы думаете по этому поводу?

– Огорчен. Они оба одного возраста, оба крепкие, оба уже достаточно могущественные, даже внутри вашей организации, у обоих имеются необходимые связи за пределами вашего города. Вы их, думаю, хорошо знаете:

у кого из них зубы поострее?

– У обоих, – ответил Лозини.

– Дайте нам их адреса, – попросил Паркер.

– Вы будете драться за меня?

– Нет. Ваши шансы удачно закончить это дело зависят только от вас! Но тип, которому О’Хара рассказал про деньги в парке аттракционов, уже два года готовит восстание, которое сейчас и начнется!

– Неужели это началось так давно?

Совершенно удрученный Лозини попытался припомнить все признаки и подробности, которые он должен был заметить еще в то время и которые прошли мимо его внимания.